CLÁSICAS EN EL MOLAR

El pasado domingo 2 de marzo  Carlos y Pablo de Valtoron participaron en la jornada de motos clásicas que tuvo lugar en el circuito de El Molar, Madrid.

 

The Sunday March 2  Carlos and Paul of Valtoron participated in the day of classic motorcycles that took place at the Circuit of El Molar, Madrid.

circuito2

Carlos disfrutó con su Bultaco Frontera MK 11 370   con depósito Valtoron  y Pablo lo hizo con su Montesa VR 250 still better.

 

Carlos enjoyed his Bultaco Frontera MK 11 370 with Valtoron fuel tank and Paul enjoyed with his Montesa 250 VR still better 

carlos y pablo

El circuito estaba embarrado debido a las lluvias que precedieron esa semana, lo que hizo que las primeras vueltas resultaran más resbaladizas de lo deseado. Saltos,  curvas, peraltes y mucho barro. Una forma ideal de pasar la mañana del domingo.

 

The track was muddy because of the rain that preceded this week, which made the opening laps will result more slippery than desired.Jumps, curves, cambers and a lot of mud. An ideal way to spend a Sunday morning.

casco

El depósito Valtoron para la Bultaco no se libró de su dosis de barro.

 

The fuel tank for the Bultaco Valtoron not was spared from dose of mud.

deposito4

deposito

tapon

No pudo faltar una carrera a 5 vueltas con las viejas glorias de cross.

 

There was also a 5 laps race with old ladies of motocross.

ready

go

Compartimos la mañana en el circuito con amigos de las clásicas.

 

We spent the morning with friends of classic motocross bikes.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s